| |
сделали огромный бесполезный крюк зря
потратили, наверное три четверти дня.
— Нет гораздо меньше сеньор, — мягко перебил его аррьеро. — Дорога, которая вам
нужна, проходит отсюда строго на запад. Если вы будете придерживаться
направления на солнце то часа через три выедете на нее.
— Хм! — задумчиво пробормотал Фриц. — Как нам повезло, что мы встретили вас!
Насколько я понял горные тропы не открываются кому попало. — И он покосился на
злополучного проводника.
— Да, это так — ответил аррьеро. — Анды открывают свои секреты только тому кто
сначала исходит их вдоль и поперек.
— Да-да, теперь я это понял окончательно хотя опасался заблудиться здесь с
самого начала. Но потом подумал, ничего кривая все равно выведет. Не вывела. И
вот мы, трое иностранцев и проводник, который оказался на самом деле полным
профаном очутились сами не знаем где Я боюсь что эту пресловутую дорогу мы
вообще уже никогда не отыщем.
— Это вполне вероятно — добродушно рассмеявшись, ответил аррьеро. — Мне кажется
самое лучшее сейчас для вас вернуться вместе с нами к тому месту где две дороги
сливаются и уже оттуда двигаться туда, куда вам нужно. Там я объясню вам все
более подробно да вы и сами все поймете когда окажетесь там.
— Значит вам известна дорога в Салину-дель-Кондор?
— Могу пройти по ней ночью с завязанными пазами.
— Это замечательно, но нам это вряд ли чем нибудь поможет Мы уже потеряли три
четверти дня а если пойдем с вами в обратный путь то потеряем времени намного
больше.
— А это для вас имеет большое значение?
— Да в том-то все и дело В Салине нас ждут люди, с которыми мы давно
договорились о встрече. Может быть, вы кого-то из них даже и знаете, во всяком
случае, об Отце-Ягуаре наверняка что-нибудь слышали, а?
— Отца-Ягуара я знаю очень хорошо. Это наверное самый известный человек в Андах.
Так значит он сейчас в Салине?
— Да.
— Он там охотится?
— Охотится? Возможно и охотится — ответил Фриц и задумчиво добавил — Но не на
зверей а на людей. Точнее, нелюдей — двух законченных мерзавцев
— Que cosa! [88 - Вот это да! (исп.).] Охотится на людей. Он что хочет их
наказать за что-то?
— Да.
— А кто они?
— Позвольте мне не отвечать на этот вопрос Отец-Ягуар будет недоволен если эта
история станет всеобщим достоянием.
— Хорошо, хорошо, не отвечайте. Но я охотно помог бы вам. Участвовать в таком
приключении — это ведь честь для меня! А вы будете принимать в нем участие?
— Само собой.
— Да, но если вы будете возвращаться вместе с нами, вы не успеете попасть в
Салину ко времени. Я с удовольствием показал бы вам кратчайший путь туда, но в
данном случае я человек подневольный, нас нанял сеньор, которого мы
сопровождаем и обязаны доставить его в Сальту. — Он на секунду замолчал,
глубоко задумавшись, потом вздохнул и произнес: — Нет, все-таки самое лучшее
для вас — ехать с нами.
Светловолосый иностранец в продолжение всего этого разговора напряженно к нему
прислушивался, одновременно испытующе поглядывая то на доктора, то на его слугу.
Казалось, он старался понять, о чем идет речь. Когда аррьеро произнес
последнюю свою фразу, он достал часы, посмотрел на них и обратился к нему.
— Значит, если я правильно все понял, вы можете помочь этим сеньорам вовремя
попасть туда, куда им нужно, до наступления сумерек?
— Ну да, могу.
— А скажите… с той дороги, по которой вы их поведете, можно потом свернуть на
дорогу, ведущую в Сальту?
— Конечно, можно.
— В таком случае вы сможете помочь сеньорам, не оставляя меня. Потому что я еду
с вами. А три часа, которые на это уйдут, я думаю, два таких опытных проводника,
как вы и ваш друг, завтра наверстают без особого труда. Ночь нам, очевидно,
придется провести всем вместе, ну, а завтра утром мы
|
|