| |
. Мы вырыли топор войны, а раз это произошло, мы должны быть
осторожны! Когда я обещал вам свободу, если ты победишь меня, я не знал, в
каком направлении вы поедете. Мы хотели дать вам уйти и сдержали слово. Но вы
напали на нас, отняли оружие и убили пятерых воинов. Их трупы еще лежат там, в
скальной расщелине.
— Ты слишком хорошо знаешь сам, что я должен думать о твоих словах. Почему твои
часовые стреляли в нас, когда мы уезжали?
— Они не знали, что я пообещал вам свободу.
— Почему все твои люди издали боевой клич? Они знали об обещании.
— Этот крик относился не к вам, а к часовым, чтобы они больше не стреляли. То,
что мы хотели сделать для вас, ты представляешь теперь как плохое! — заключил
хитрый вождь.
— Ты прекрасно понимаешь, что сейчас должен умно защищаться, но это не удастся
— твоя вина доказана. Я хочу только посмотреть, обладают ли твои воины
мужеством быть искреннее, чем ты.
Он задал краснокожим вопрос, за кем они скакали, но те, как и вождь, утверждали,
что не имели никаких злых намерений против бледнолицых.
— Эти люди не хотят, чтобы ты был наказан за ложь, — продолжил он, обращаясь к
Большому Волку. — Но я имею неопровержимые доказательства. Мы подкрались к
твоему лагерю и подслушали твоих людей. Мы знаем, что вы хотели нас убить!
— Это только предположение!
— Нет, мы слышали это. Мы знаем также и то, что лагерь будет завтра свернут и
что все воины последуют к месту сбора юта, но женщины и дети пойдут к старикам
в горы. Это так?
— Да.
— Также правда и все остальное, что нам удалось услышать. Мы крепко убеждены,
что вам нужны были наши жизни! Какое наказание вы за это получите?
Краснокожий не отвечал.
— Мы ничего не сделали вам, а вы взяли нас с собой в лагерь, чтобы убить, —
продолжал охотник. — Вы и теперь хотели отнять наши жизни, а, значит, заслужили
не больше, чем смерть! Но мы простим вас. Вы снова получите свободу и оружие,
но за это должны обещать, что ни у кого из тех, кто сидит здесь, ни одного
волоска не упадет с головы на земле племени юта!
— Вы говорите языком или сердцем? — спросил вождь, бросив на Олд Шеттерхэнда
испытующий, полный недоверия взгляд.
— Мой язык никогда не говорит по-другому, чем сердце. Ты готов дать мне
обещание?
— Да.
— Что мы все, находящиеся здесь красные и белые люди, с сегодняшнего дня
братья?
— Да.
— Хотим и должны помогать друг другу при малейшей опасности?
— Да.
— А ты готов поклясться со мной трубкой мира?
— Готов.
Он отвечал быстро и без раздумий — это позволяло сделать вывод, что он серьезно
относился к обещанию и уже все обдумал. Но выражение его лица определить было
трудно, ибо мешала боевая раскраска.
— Так пусть трубка идет по кругу, — распорядился Олд Шеттерхэнд. — Я подскажу
тебе слова, которые ты должен повторить при этом.
— Скажи их, и я повторю!
Эта готовность казалась хорошим знаком, и доброжелательный охотник радовался от
чистого сердца, но не мог не высказать предостережения:
— Надеюсь, в этот раз ты говоришь честно. Я всегда был другом красных людей и
принимаю во внимание, что теперь юта в плену. Если бы не случай, вы не
отделались бы так дешево. Но если ты еще раз не сдержишь слово — заплатишь
жизнью! Уверяю тебя в этом!
Вождь смотрел вниз перед собой, не поднимая взгляда на говорившего. Тот снял с
шеи калюме и набил его. После того, как он разжег трубку, охотник освободил
вождя от пут. Тот должен был подняться, чтобы выпустить дым в четырех
направлениях, и при этом сказал:
— Я, Большой Волк, вождь ямпа-юта, обещаю за себя и за всех своих людей! Я
обращаюсь к бледнолицым, которых вижу — к Олд Файерхэнду, Олд Шеттерхэнду и
всем остальным, а также к Виннету, знаменитому вождю апачей. Все эти воины и
белые люди наши друзья и братья! Они должны быть как мы, а мы будем как они!
Никто и
|
|