Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

Библиотека :: Детский раздел :: Детская проза :: Приключения :: Луи Буссенар :: Часть III - Капитан Сорви-голова
<<-[Весь Текст]
Страница: из 216
 <<-
 
смотря  на  переодевание,  своего  верного  друга,  которого  они  считали
погибшим, вскричали в один голос:
   - Поль Поттер!
   Четвертый улан, принявший сперва Поля за офицера, уже поднес было  пальцы
к козырьку, но, поняв свою ошибку,  схватился  за  ружье.  Однако  юный  бур
опередил солдата и, разрядив в него свое ружье, убил его наповал.
   Из всех англичан в живых остался теперь только капитан Руссел Он рычал  и
скрежетал зубами, не помня себя от бешенства, но рана не  позволяла  ему  ни
защи-щаться, ни даже бежать.
   - Поль! Неужели это в самом деле ты? -  не  веря  своим  глазам,  твердил
Сорви-голова.
   - Конечно, я! И как раз вовремя... Какое счастье!  Поль  держал  в  одной
руке наготове ружье, а другой, не  спуская  глаз  с  англичанина,  перерезал
ножом веревки на своих друзьях.
   - А вот сейчас вместо них мы вздернем тебя, как разбойника  и  убийцу!  -
объявил он капитану Русселу.
   - О да, - поддержал Фанфан, - повесить его! Я сам накину на него петлю.
   - Таков закон возмездия!  -с  безжалостной  насмешкой  в  голосе  добавил
Сорви-голова. - Превратности войны, как говорит мой друг Франсуа Жюно.
   И, сняв со своей шеи затяжную петлю, Сорви-голова передал ее Фанфану,
   - Действуй!
   Английский офицер, видя свою погибель, бросился было бежать,  но  Фанфан,
мастер шоссона*, ловко сшиб его подножкой. Затем, крепко прижав  преступника
к земле, парижский Гаврош просунул его голову в петлю и передал другой конец
веревки Полю, который с  проворством  белки  вскарабкался  по  стволу  белой
акации, перекинул конец веревки через ветку,  спрыгнул  на  землю  и  сказал
Жану:
   - Приведи-ка сюда лошадь.
   Превосходно выдрессированные животные не испугались выстрелов и стояли на
том самом месте, где их оставили
   Сорви-голова подвел одну лошадь к дереву, а Поль, привязав конец  веревки
к седлу, ударил коня ногой по животу Тот вздыбился, потом  рванулся  вперед,
затягивая петлю на шее осужденного палача. Рывок был  так  силен,  что  тело
преступника подскочило до самой ветки.
   Лошадь остановилась и  снова  метнулась  вперед,  разорвав  на  этот  раз
толстую веревку, как нитку. Тело капитана рухнуло на землю.
   - Отец! Мы мстим за тебя! - в диком восторге вскричал Поль Поттер.
   Избавившись наконец от врагов, трое друзей крепко обнялись.
   Сорви-голова и Фанфан, спасенные  чудесным  вмешательством  Поля,  так  и
засыпали его вопросами. Они с жадным любопытством  расспрашивали  обо  всем,
что с ним случилось за то время, пока они не виделись.
   Молчаливый  по  природе,  бур  в  нескольких  словах  рассказал  о  своих
приключениях:
   - Течение  Моддера  уносило  меня,  но  я  кое-как  все  же  выбрался.  В
водовороте я потерял лошадь, но карабин спас. Я был уверен, что вы  погибли.
Какой-то англичанин стал на моем пути. Я всадил ему штык в  живот,  Тут  мне
пришла в голову мысль взять у него взаймы форму хаки. В два счета я  напялил
ее на себя и получил возможность преспокойно шагать среди бивуачных ко-стров
англичан. В одном месте я украл коня и помчался  к  Блумфонтейнской  дороге.
Рассвело. Мой хаки,  оказавшийся  офицерским  мундиром,  служил  мне  вместо
пропуска, разумеется, если не приглядываться к нему. Я ни-как не думал,  что
скачу по вашим  следам,  и  вдруг  совсем  невдалеке  отсюда  увидел  вас  в
окружении англичан. "Плохо дело!" - подумал я. Сворачиваю с дороги, объезжаю
фермы и задами пробираюсь до двора этого домика. Тут, вижу я, дела ваши идут
все хуже и хуже...  Быстро  карабкаюсь  на  стену  и  только-только  успеваю
прицелиться и  уложить  тех,  кто  собирался  вздернуть  тебя,  мой  дорогой
Сорви-голова Вот и все! А теперь, поверьте мне, надо, не  теряя  ни  минуты,
скакать в Блумфонтейн... Вот, кстати, и свежие кони.
   - Удирать от англичанишек на их же собственных лошадках - честное  слово,
за всю жизнь ничего забавней не видал! - заметил Фанфан.
   - Да, да! - согласился с Полем Сорви-голова.  -  Поспешим!  Здесь  так  и
кишат английские разведчики, а нам во что бы то ни  стало  надо  остаться  в
живых. Мы должны еще отплатить им за поражение при Паарденберге.
   - И отплатить сполна! - подхватили оба Молокососа.

 * ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ. ДИНАМИТНАЯ ВОЙНА * 


ГЛАВА 1
   О том, как Оранжевая республика поглотила баролон-гов* - Три  пастушки  -
Голова капитана Молокососов оценена в тысячу  фунтов  стерлингов,  а  голова
майора Колвилла - в один пенни - Катастрофа - Исчезновение одиннадцати улан.
- Появление трех необычайных кумушек.

   На языке баролонгов Таба-Нгу означает "Черная Гора".
   По имени горы был назван и город, живописно раски-нувшийся на ее вершине.
В городе Таба-Нгу насчитыва-лось семь тысяч жителей, преимущественно негров,
и лишь небольшое количество белых. Некогда этот город был столицей маленькой
республики баролонгов.
   Оранжевой республике не нравилось существование крошечного  негритянского
государства. вклинившегося в ее владения И,  как  всегда  в  таких  случаях,
большая страна искала предлог для  присоединения  к  себе  маленькой.  Таким
предлогом послужила более или менее открытая неприязнь,  которую  выказывали
по  отношению  к  Оранжевой  республике  сыновья  Марока,   усопшего   вождя
баролонгов.
   В 1884 году  маленькое  государство  
 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 216
 <<-