| |
, как цыплят.
Сорви-голова не знал колебаний, и его самообладание в подобных
обстоятельствах было прямо-таки непостижимым.
- Сколько у вас патронов. Папаша? - спросил он.
- Около двухсот на человека.
- Отлично! А у нашей тройки - по двести пятьдесят. В общем тысяча
девятьсот патронов. И, уж конечно, мы не станем стрелять ими по воробьям.
Уланы все приближались. Сорви-голова умело выбрал позиции для десяти
бойцов, составлявших гарнизон маленькой крепости, а сам решил остаться в
резерве, чтобы иметь возможность поспеть на помощь каждому ослабленному или
подвергающемуся угрозе посту.
Все меры защиты были приняты. Беготня прекратилась, Наступила мертвая
тишина.
Издалека донесся пронзительный звук рожка. В сопровождении трубача к
ферме приближался улан с белым платком на острие пики.
- Парламентер, - сказал Сорви-голова, потирая от удовольствия руки. - И,
конечно, с требованием капитуляции. Ну ничего, мы устроим ему достойный
прием! Узнают, с кем имеют дело.
Вместе с Фанфаном, украсившим свой штык белой салфеткой сестрицы Бетие
настоящей, Сорви-голова поднялся на гребень стены.
- Жаль, нет у меня дудочки, - пошутил Фанфан, - не то сыграл бы я им
песенку!
- Лейтенант Фанфан, смирно! - с насмешливой торжественностью скомандовал
Сорви-голова.
Английский парламентер, осадив коня в пятнадцати шагах от фермы, закричал
зычным голосом:
- По приказу его милости майора Колвилла я тре-бую от обитателей этой
фермы открыть ворота и безоговорочно выдать человека, именуемого капитаном
Сорвиголова. В случае неповиновения дом будет взят штурмом и сожжен, а
жители его будут судимы со всей строгостью законов военного времени.
Ответ не заставил себя долго ждать:
- Я, капитан Сорви-голова, взорвавший водохранилище Таба-Нгу, оценивший
всего в пенни голову человека, именуемого Колвиллом, и уничтоживший взвод
улан, по-сланный в погоню за мною, предлагаю вам немедленно убраться отсюда!
В противном случае я буду стрелять. Парламентер должен быть вежлив, а вы
невоспитанный грубиян. Что же касается Колвилла, то я приговорил его к
смертной казни, и потому его слова не имеют для меня ровно никакого
значения.
Видимо смущенный, парламентер отвечал более мягким тоном:
- Должен предупредить, что нас пятьсот человек и мы в случае
сопротивления пленных брать не будем.
- Пятьсот человек - это не так уж много. А пленных у вас не будет хотя бы
по той простой причине; что вам не удастся их взять.
- Это ваше последнее слово?
- Yes, sir!*
Убедившись, что настаивать бесполезно, парламентер повернул коня и
ускакал в сопровождении трубача.
Прошло четверть часа. Англичане были еще далеко, но кольцо осады
постепенно сужалось. Они приближались очень осторожно и не решались идти
напролом, не зная, сколько буров на ферме. А один уланский взвод из
двенадцати человек застыл неподвижно примерно в полутора тысячах метров от
фермы.
Непростительное легкомыслие! Сорви-голова, желая показать осаждавшим, на
что способны Молокососы, не мог противостоять желанию послать им
приветственный залп. Он подозвал к себе самых метких стрелков, то-есть всех
буров, кроме "Фанфана, Финьоле и Жана Пьера, и, указывая им на группу улан,
сказал:
- Положите ружья на стену, цельтесь хорошенько и стреляйте по моей
команде.
Напрасная и безрассудная попытка, скажут иные. Действительно, мишень была
настолько далека, что контуры людей расплывались, а цвет хаки делал их почти
неви-димыми.
Но ведь буры - лучшие в мире стрелки, а маузер - замечательное оружие.
Это ружье весом в четыре килограмма имеет в длину, не считая штыка, 1,23
метра. Калибр его 7 миллиметров, В его патроне 2,5 грамма бездымного пороха,
а пуля из твердого свинца в рубашке из никелированной стали весит 11,2
грамма.
Первоначальная скорость полета его пули достигает внушительной цифры в
728 метров в секунду, тогда как скорость пули английского ли-метфорда не
превышает 610 метров. Пуля маузера смертельна даже на расстоянии 4000
метров, между тем как ли-метфорды бьют всего на 3200 метров. Наконец,
траектория полета пули маузера более отлогая, чем английская, что позволяет
попадать в цель с невероятно большой дистанции.
Следовательно, при наличии таких метких стрелков, как десять Молокососов,
взвод английских улан не должен был чувствовать себя в безопасности.
- Огонь! - вполголоса скомандовал Сорви-голова.
И вот один за другим, почти единым протяжным звуком прогремели шесть
выстрелов. Еще секунда - и группа улан пришла в полное замешательство.
Выбитые из седла всадники кувырком полетели наземь, в то время как их
испуганные кони понеслись по полю.
Несмотря на солидное расстояние, ни одна пуля не пропала даром. И кто
знает, не сразила ли какая-нибудь из них сразу нескольких жертв? Маузер -
чудесное и страшное оружие.
На такой большой дистанции все это выглядело, правда, не так уж
драматично. Создавалось впечатление, будто ребенок бросил горстку шариков в
кучку оловянных солдатиков.
Выстрелы сделали англичан более осторожными. Они мгновенно разделились на
|
|