Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

Библиотека :: Детский раздел :: Детская проза :: Приключения :: Луи Буссенар :: Часть III - Капитан Сорви-голова
<<-[Весь Текст]
Страница: из 216
 <<-
 
Сорви-голова  с  пылающими  от  гнева  глазами,  с  исказившимся   лицом,
страшный, несмотря  на  свое  шутовское  одеяние,  приблизился  к  уланам  и
негодующе бросил им в ответ:
   - Вы еще смеете говорить об уважении к военнопленным! Вы, грабители  ферм
и поджигатели нив, убийцы женщин и  детей!  Вы,  подвергающие  военнопленных
жестокой и позорной  пытке  "Pigsticking"!.  Вы  -  палачи,  позорящие  свои
мундиры, бандиты, которых следовало бы беспощадно истребить всех до единого!
И вы еще смеете  называть  себя  солдатами!  Вы  -  уланы  майора  Колвилла,
достойные помощники этого золотопогонного убийцы!
   Сраженные жестокой, но вполне заслуженной отповедью Жана,  и  к  тому  же
весьма неважно чувствовавшие себя под дулами двух карабинов, все  три  улана
беспреко-словно сдали оружие.
   Сорви-голова овладел собой и снова обратился к ним более спокойным тоном:
   - Чего, собственно, вам было от нас нужно и кто вас послал в погоню? Ведь
в английском лагере мы сошли за пастушек.
   -  Дело  в  том,-ответил  один  из  улан,-что  после   вашего   ухода   к
водохранилищу прибыл майор Колвилл. Он увидел на  своем  объявлении  подпись
капитана Сорви-голова. У него возникли подозрения. Он приказал нагнать вас и
во что бы то ни стало доставить к нему.
   - Значит, только для того, чтобы поймать  каких-то  жалких  пастушек,  он
рискнул целым взводом?
   - Выходит, так, - подтвердил улан.
   - Что ж! Если Колвиллу так нужны три пастушки, я, пожалуй, отправлю их  к
нему.
   При этих словах лукавая улыбка озарила лицо капитана Сорви-голова.
   - Разденьтесь!-приказал он улану.-Снимите с себя доломан, брюки, сапоги.
   - Но, мистер Брейк-нек...
   - Без возражений! А то сами видите-сестрица Наати уже косо поглядывает на
вас и играет собачкой своего карабина. Поспешите же... Вы рискуете жизнью.
   В мгновение ока солдат сбросил с себя военную форму, а Сорви-голова столь
же быстро освободился от одежды сестрицы Бетие.
   -  Теперь,  -  с  насмешливой  серьезностью  продолжал  Сорви-голова,   -
получайте мою одежду в обмен на ва-шу.  Поворачивайтесь,  поворачивайтесь!..
Натяните корсет... Влезайте в юбку.. Да не забудьте чепчик, эту существенную
принадлежность женского наряда.
   В полном отчаянии, подавленный смешной и жалкой ролью,  которую  заставил
его играть неумолимый победитель, улан угрюмо  повиновался,  а  Сорви-голова
облачился тем временем в военную форму цвета хаки.
   - Отлично! Если бы не усы, вы вполне сошли бы за кузину Бетие. Не  угодно
ли вам для такого  случая  срезать  их?.  А  теперь  подержите  лошадей,  да
смотрите - без  предательства...  Эй,  номер  два!  Ваша  очередь!  Снимайте
форму... А ты, Фанфан, отдай этому джентльмену свои тряпки.
   Номер второй заколебался было, но Сорви-голова навел на упрямца карабин и
холодно произнес:
   - Считаю до трех. Если при счете "три" вы не будете раздеты, я всажу  вам
пулю в лоб. Раз... два... Отлично! Вы чудесно поняли меня.
   И этот улан разделся в мгновение ока.
   - Теперь твоя очередь, Фанфан, - продолжал, улыбаясь, Сорви-голова.
   Второй улан был высокого роста и плотного телосложения,  Фанфан  же  тощ,
как скелет, а ростом - от горшка два вершка. Доломан улана почти прикрыл его
ляжки, а брюки пришлось подтянуть до самых подмышек, и все же они волочились
по земле.
   Сорви-голова залился гомерическим хохотом; даже на губах серьезного  Поля
появилось что-то вроде улыбки - до того потешно выглядел парижанин.
   Но Фанфан не  растерялся.  Засучив  рукава  и  подвернув  края  брюк,  он
иронически,  с  комизмом  подлинного  Гавроша  разглядывал  свой  наряд.   А
злосчастный улан, невообразимо смешной в слишком коротком  и  узком  женском
платье, походил на одну из тех жалких марионеток, которых  сваливают  ударом
мяча на деревенских ярмарках.
   Третий улан сам догадался, что самое лучшее для него-  как  можно  скорее
покончить с переодеванием.
   Обмен одежды с Полем произошел без инцидентов, и в две  минуты  все  было
закончено.
   Сорви-голова снова стал серьезным.
   - Вы свободны! - властно, с достоинством сказал он уланам. - Садитесь  на
коней и возвращайтесь в  лагерь.  Поклонитесь  от  меня  майору  Колвиллу  и
скажите ему, что вместо пастушек я посылаю ему их тряпье. Ничего большего на
этот раз, к сожалению, сделать для него не могу.
   Взбешенные, подавленные стыдом и совсем одуревшие  от  всего  пережитого,
уланы вскочили на коней и, путаясь в юбках, из-под  которых  свешивались  их
босые ноги, во всю прыть помчались к лагерю.
   А Сорви-голова, Фанфан и Поль, вскинув за плечи  карабины,  вернулись  на
ферму.

ГЛАВА 3
   Старые друзья. - Саперы роты Молокососов. - Наполеон -  Неосторожность  -
Окружены!  -  Парламентер  -  "Капитулируйте!"  -  Гордый   ответ.   -   Под
артиллерийским обстрелом - Пролом - Сорви-голова покупает стадо  -  Прихоть,
которая обходится в тридцать тысяч флоринов - О том зачем  понадобилась  эта
покупка - Необыкновенные приготовления. 
 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 216
 <<-