Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

Библиотека :: Энциклопедии и Словари :: Эмили Гост - Энциклопедия этикета
<<-[Весь Текст]
Страница: из 448
 <<-
 
мы знаем, с каким нетерпением он ждал выхода на пенсию, и желаем  ему  в
будущем большого счастья, которое он заслужил с лихвой".

   ИЛИ
   "Я знаю, что все собравшиеся здесь сегодня относятся к  Люси  (миссис
Смит) не как к сотруднице (руководителю), а как к другу. С  уходом  Люси
нам будет не хватать ее общества на работе, и все мы  ощутим  пустоту  в
своей душе. Однако нас будет согревать мысль, что теперь она сможет  де-
лать то, о чем так долго мечтала.  Поэтому  давайте  поднимем  бокалы  и
выпьем за одного из лучших друзей, которых подарила нам жизнь".

   Тост на банкете в честь почетного гостя

   "Мы собрались здесь сегодня, чтобы почтить человека,  который  беско-
рыстно отдавал свое время и силы, стремясь сделать эту компанию  процве-
тающей. Без того энтузиазма, с  которым  Боб  Джонс  руководил  ее  дея-
тельностью в последние месяцы, мы бы никогда не смогли  достичь  постав-
ленной цели. Прошу всех выпить со мной за здоровье  человека,  благодаря
которому осуществилась наша мечта о постройке нового больничного  корпу-
са".

   ИЛИ
   "Дамы и господа, вы уже слышали о замечательной  работе,  проведенной
нашей почетной гостьей за последние два года в Вашингтоне. А  теперь  мы
хотели бы ей сказать, что испытываем не только гордость за успех на изб-
ранном ею поприще, но и огромную радость от того, что она снова дома,  с
нами. За твое возвращение, Мэри!"

   Тосты на иностранных языках

   Поскольку обычай произносить тосты зародился в Европе и распространен
там шире, чем в Соединенных Штатах, многие американцы,  привыкшие  путе-
шествовать, привозят домой тосты из-за рубежа. Знание наиболее распрост-
раненных из этих тостов-приветствий может иногда очень пригодиться,  од-
нако если вы не уверены в правильности вашего произношения, лучше скажи-
те тост по-английски. Все приведенные ниже выражения в переводе  означа-
ют: "За ваше здоровье".
   Французский - A votre sante.
   Испанский - Salad.
   Немецкий - Prosit.
   Шведский - Skoal. (После произнесения этих слов часто предполагается,
что говорящий  должен  осушить  свой  бокал до дна, однако в Соединенных
Штатах так делать вовсе не обязательно.)
   Идиш - L"Chayim.
   Ирландский - Slainte.
   Итальянский - Salute.
   Русский - На здоровье.
   Польский - Nazdrowie.

   Тосты на банкете в честь помолвки

   После того как бокалы всех собравшихся за столом будут наполнены, хо-
зяин - отец девушки, встает, поднимает рюмку и говорит:  "Предлагаю  вы-
пить за здоровье Джоанны и ее избранника - Пола Болдуина,  которого  она
решила сделать членом нашей семьи".

   ИЛИ

   "Все вы знаете, что мы собрались сегодня  отметить  помолвку  Мэри  и
Джона. Я хочу выпить за них и пожелать  им  много-много  лет  счастливой
жизни".

   ИЛИ

   "Мать Мэри и я уже давно хотели встретиться с тем человеком, которого
она выберет себе в мужья. Когда Мэри привела в дом Джона, все  наши  на-
дежды сбылись. Поэтому мы хотели бы всем вам  сказать,  что  очень  рады
объявить сегодня об их помолвке. Надеюсь, что выскажу мнение всех  здесь
присутствующих, пожелав им долгой и счастливой семейной жизни".

   Все собравшиеся, кроме жениха и невесты, должны подняться и отпить из
своих бокалов. Потом гости смогут поздравить молодых, а Полу  или  Джону
надо будет сказать что-нибудь в ответ. Он должен встать и  поблагодарить
гостей за высказанные добрые пожелания.

   Тосты на приеме, предваряющем свадебный банкет

   Тост отца жениха

   "Мне бы хотелось предложить тост за двух присутствующих  здесь  прек-
 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 448
 <<-