| |
мы знаем, с каким нетерпением он ждал выхода на пенсию, и желаем ему в
будущем большого счастья, которое он заслужил с лихвой".
ИЛИ
"Я знаю, что все собравшиеся здесь сегодня относятся к Люси (миссис
Смит) не как к сотруднице (руководителю), а как к другу. С уходом Люси
нам будет не хватать ее общества на работе, и все мы ощутим пустоту в
своей душе. Однако нас будет согревать мысль, что теперь она сможет де-
лать то, о чем так долго мечтала. Поэтому давайте поднимем бокалы и
выпьем за одного из лучших друзей, которых подарила нам жизнь".
Тост на банкете в честь почетного гостя
"Мы собрались здесь сегодня, чтобы почтить человека, который беско-
рыстно отдавал свое время и силы, стремясь сделать эту компанию процве-
тающей. Без того энтузиазма, с которым Боб Джонс руководил ее дея-
тельностью в последние месяцы, мы бы никогда не смогли достичь постав-
ленной цели. Прошу всех выпить со мной за здоровье человека, благодаря
которому осуществилась наша мечта о постройке нового больничного корпу-
са".
ИЛИ
"Дамы и господа, вы уже слышали о замечательной работе, проведенной
нашей почетной гостьей за последние два года в Вашингтоне. А теперь мы
хотели бы ей сказать, что испытываем не только гордость за успех на изб-
ранном ею поприще, но и огромную радость от того, что она снова дома, с
нами. За твое возвращение, Мэри!"
Тосты на иностранных языках
Поскольку обычай произносить тосты зародился в Европе и распространен
там шире, чем в Соединенных Штатах, многие американцы, привыкшие путе-
шествовать, привозят домой тосты из-за рубежа. Знание наиболее распрост-
раненных из этих тостов-приветствий может иногда очень пригодиться, од-
нако если вы не уверены в правильности вашего произношения, лучше скажи-
те тост по-английски. Все приведенные ниже выражения в переводе означа-
ют: "За ваше здоровье".
Французский - A votre sante.
Испанский - Salad.
Немецкий - Prosit.
Шведский - Skoal. (После произнесения этих слов часто предполагается,
что говорящий должен осушить свой бокал до дна, однако в Соединенных
Штатах так делать вовсе не обязательно.)
Идиш - L"Chayim.
Ирландский - Slainte.
Итальянский - Salute.
Русский - На здоровье.
Польский - Nazdrowie.
Тосты на банкете в честь помолвки
После того как бокалы всех собравшихся за столом будут наполнены, хо-
зяин - отец девушки, встает, поднимает рюмку и говорит: "Предлагаю вы-
пить за здоровье Джоанны и ее избранника - Пола Болдуина, которого она
решила сделать членом нашей семьи".
ИЛИ
"Все вы знаете, что мы собрались сегодня отметить помолвку Мэри и
Джона. Я хочу выпить за них и пожелать им много-много лет счастливой
жизни".
ИЛИ
"Мать Мэри и я уже давно хотели встретиться с тем человеком, которого
она выберет себе в мужья. Когда Мэри привела в дом Джона, все наши на-
дежды сбылись. Поэтому мы хотели бы всем вам сказать, что очень рады
объявить сегодня об их помолвке. Надеюсь, что выскажу мнение всех здесь
присутствующих, пожелав им долгой и счастливой семейной жизни".
Все собравшиеся, кроме жениха и невесты, должны подняться и отпить из
своих бокалов. Потом гости смогут поздравить молодых, а Полу или Джону
надо будет сказать что-нибудь в ответ. Он должен встать и поблагодарить
гостей за высказанные добрые пожелания.
Тосты на приеме, предваряющем свадебный банкет
Тост отца жениха
"Мне бы хотелось предложить тост за двух присутствующих здесь прек-
|
|