Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

 
liveinternet.ru: показано количество просмотров и посетителей

Библиотека :: Энциклопедии и Словари :: В.И.Даль - Толковый словарь живого великорусского языка
 [Весь Текст]
Страница: из 3187
 <<-
 
В.И.Даль
Толковый словарь живого великорусского языка
(современное написание слов)

   Изд. "Цитадель", г. Москва, 1998 г.   


Предисловие

   Словарь живого великорусского языка В. И.  Даля безусловно самый зна-
менитый русский  толковый словарь. До сегодняшнего дня,  несмотря на су-
ществование словарей-предшественников, диалектных,  диахронических, жар-
гонных словарей, многотомных  современных  лексикографических  описаний,
время от  времени  оказывается, что  Далев Словарь отражает русский язык
точнее или полнее. Это собрание русской лексики, относящейся, по преиму-
ществу, к  диалектам и профессиональным жаргонам,  составленное дилетан-
том-самоучкой, который неоднократно призывал писать как говорим, не про-
поведовать грамоты как спасения, не приносить никаких жертв для всеобще-
го водворения ее (С.-Петербургские ведомости, 1857,  № 245), который ра-
товал за  полное  избавление русского языка от иноязычных заимствований.
Словарь содержит некоторое количество недостоверного материала (окказио-
нальных слов), временами  грешит против грамматики (например,  приставка
регулярно называется  предлогом), но  парадоксально  точно  передает как
языковые реалии  XIX века, так и выразительность доныне существующих го-
воров.
   В книжном  варианте Словарь Даля становится этаким памятником с нару-
шениями норм современного составителю русского языка, все более отдаляю-
щимся от наших современников, несмотря на колоссальное количество репуб-
ликаций. Все  переиздания выполнялись репринтным способом,  чем сохраня-
лись не  только ошибки издателей и опечатки наборщиков, но и трудности в
расшифровке заложенного автором механизма поиска слова.
   При подготовке  данного переиздания мы решили адаптировать Далев Сло-
варь, исходя, в частности, из того, что вряд ли каждому из нас с вами по
силам набрать  слово для поиска не только в старой, дореформенной графи-
ке, но и в специфической орфографии В. И.  Даля. Предлагаемая република-
ция выполнена на основе II издания (1880-1882 гг.) и не сохраняет графи-
ческих и  части  орфографических  особенностей  издания. В нашей попытке
приблизить текст к современным нормам мы соблюдали принципиальные требо-
вания автора. Характерные написания диалектных слов, авторская стилисти-
ка и пунктуация оставлены без изменений. В частности,  позволив себе пе-
рерасположить словарные  статьи в порядке современного алфавита, мы сох-
раняем написание  и, соответственно,  место  некоторых словарных единиц,
даже если это противоречит современным нормам в том случае,  когда В. И.
Даль пытался такой записью показать звучание или происхождение объясняе-
мого слова. Рядом, в угловых скобках, мы поместили это же слово в нынеш-
нем его виде, напр. шеромыжник <шаромыжник>.  Кстати это, как нам кажет-
ся, дает  возможность  не  проверять себя всякий раз по орфографическому
словарю, если вы не уверены в правописании.
   Выпуск Словаря В.Даля в современной русской орфографии позволит прео-
долеть известный  психологический барьер (особенно у подрастающего поко-
ления), мешающий включению его в сегодняшнюю практику. Наличие поисковой
системы превращает Словарь В. Даля в неиссякаемый источник цитат, образ-
ных выражений, поговорок.



   А, союз же, да, напротив, ан; однако,  следовательно;  потом,  затем;
выражение  противоположности,  вопросительное,  заключительное   и   пр.
Человек так, а Бог инак. Сеяли рожь, а косим лебеду. А ты как думаешь? А
почему не хочешь? Широк путь в тюрьму, а из  тюрьмы  тесен.  Читает:  да
будет воля Твоя; а думает: когда б то моя! Дай хлебца! - "А вот, погоди,
вспашем, да посеем". Две матери, две дочери, да бабушка с внучкой, а  их
всего трое (мать, дочь и внучка). А случалось и так. Сперва  погляди,  а
там ври. А тебе что за дело до него? "Выпьем?" - "Выпьем". -  "А  деньги
где?" - "А шапка-то у тебя на что?" В песнях и сказках а и как, а и что,
а и мало ли и пр. | Союз если, когда, коли, буде. А не знаешь, так и  не
говори. А как попадешься, тогда что?  |  Слышишь  ли,  слушай,  отвечай.
Иван, а Иван! | Межд. ась, что, чего; что надо? говори, отвечай, что ли!
Слышишь ли? - А? - Ну, что же молчишь - а? | Межд. ах,  ахти,  ай,  увы,
ба; иногда произносится протяжно или сдвоенным.  А,  какой  большой!  А,
коли так, то берегись у меня! А-а, досталось тебе! А то, а вот,  угроза.
Сказывай, а то (не то) худо будет! А вот я тебя, ужо! | Межд. да биш. А,
теперь помню; а, знаю. В бранной  поговорке:  А  чтоб  тебе  пригодилось
(твое слово), да на свой же двор воротилось! А можно счесть и за союз, и
за междометье. | Слитно, впереди слов, част. а перешла к нам:  с  греч.,
означая отрицание: не, без (апатия); с лат., из,  от  (ab,  абстракция),
или к (ad, апелляция); с франц. подобие чему (a la, ажур).
   А, первая буква русской азбуки, аз. Москва и  весь  юг  (кроме  Малой
Руси) и запад (кроме Польши) говорят высокою речью, акают, обращая букву
о, если она без ударения, в неполногласное а;  весь  север  и  восток  -
 
 [Весь Текст]
Страница: из 3187
 <<-