| |
рить, что мир, который он знал и в который верил до 1945 года, сейчас
уже совсем не тот, что того мира больше уже не существует.
Солдат провел все эти годы в уверенности, что все еще нужен императо-
ру и что его товарищи еще вернутся за ним - это лишь вопрос времени.
Отрезанные от мира
...Это случилось 14 октября 1944 года. Рядовой армии его величества
императора Японии Ито Масаши наклонился, чтобы завязать шнурок на ботин-
ке. Он отстал от колонны, и это его спасло - часть Масаши угодила в за-
саду, устроенную австралийскими солдатами. Услыхав стрельбу, Масаши и
его товарищ, капрал Ироки Минакава, тоже отставший, бросились на землю.
Пока за перелеском слышалась стрельба, они отползали все дальше и
дальше...
Так началась их невероятная шестнадцатилетняя игра в прятки со всем
остальным миром.
Первые два месяца рядовой и капрал питались остатками НЗ и личинками
насекомых, которые отыскивали под корой деревьев. Пили дождевую воду,
собранную в банановые листья, жевали съедобные коренья. Порой обедали
змеями, которых случалось изловить в силки.
Вначале за ними охотились солдаты союзной армии, а потом - жители
острова со своими собаками. Но им удавалось уходить.
Масаши и Минакава для безопасного общения друг с другом придумали
собственный язык - пощелкивание, сигналы руками.
Они соорудили несколько убежищ, выкопав их в земле и накрыв ветвями.
Пол устлали сухой листвой. Неподалеку вырыли несколько ям с острыми
кольями на дне - ловушки для дичи.
Они бродили по джунглям в течение долгих восьми лет.
Позднее Масаши скажет: "За время скитаний мы натыкались на другие та-
кие же группы японских солдат, которые, как и мы, продолжали верить, что
война продолжается. Мы были уверены, что наши генералы отступили из так-
тических соображений, но придет день, когда они вернутся с подкреплени-
ем. Иногда мы зажигали костры, но это было опасно, так как нас могли об-
наружить. Солдаты умирали от голода и болезней, подвергались нападениям,
иногда их убивали свои же. Я знал, что должен остаться в живых, чтобы
выполнить свой долг - продолжать борьбу. Мы выжили лишь благодаря слу-
чаю, потому что наткнулись на свалку американской авиабазы".
Свалка стала источником жизни для затерявшихся в джунглях солдат.
Расточительные американцы выбрасывали много разной еды. Там же японцы
подобрали консервные банки и приспособили их под посуду. Из пружин от
кроватей они сделали швейные иглы, тенты пошли на постельное белье.
Солдатам нужна была соль, и по ночам они выползали на побережье, на-
бирали в банки морской воды, чтобы выпарить из нее белые кристаллики.
Наихудшим врагом скитальцев был ежегодный сезон дождей: два месяца
подряд они тоскливо сидели в укрытиях, питаясь лишь ягодами и лягушками.
В их отношениях в то время царила почти невыносимая напряженность, расс-
казывал потом Масаши.
Однажды в такой вот дождливый день между Масаши и капралом произошла
ссора, и вскоре Минакава его покинул. Масаши рассказывал:
"После того как он ушел, мне захотелось закричать во весь голос. Я
знал, что один не выживу. Несколько дней я пробирался по джунглям, щел-
кая языком, пока не услыхал такой же щелкающий звук. Мы обнялись и пок-
лялись никогда больше не расставаться".
Счастливая встреча
После десяти лет такой жизни они нашли на острове листовки.
В них было послание от японского генерала, о котором они никогда
раньше не слышали. Генерал приказывал им сдаться. Масаши рассказывал: "Я
был уверен, что это уловка американцев, чтобы поймать нас. Я сказал Ми-
накаве: "За кого они нас принимают?!"
Невероятное чувство долга у этих людей, не знакомое европейцам, отра-
жено также в другом рассказе Масаши: "Однажды Минакава и я разговаривали
о том, как выбраться с этого острова по морю. Мы ходили вдоль побережья,
безуспешно пытаясь найти лодку. Но наткнулись лишь на две американские
казармы с освещенными окнами. Мы подползли достаточно близко, чтобы уви-
деть танцующих мужчин и женщин и услышать звуки джаза. Впервые за все
эти годы я увидел женщин. Я был в отчаянии - мне их не хватало! Вернув-
шись в свое убежище, стал вырезать из дерева фигуру обнаженной женщины.
Я мог спокойно пойти в американский лагерь и сдаться, но это противоре-
чило моим убеждениям. Я ведь давал клятву моему императору, он был бы
разочарован в нас. Я не знал, что война давно закончилась, и думал, что
император просто перебросил наших солдат в какое-то другое место".
Однажды утром, после шестнадцати лет отшельничества, Минакава надел
самодельные деревянные сандалии и пошел на охоту.
Прошли сутки, а его все не было. Масаши охватила паника. "Я знал, что
не выживу без него, - говорил он. - В поисках друга я обшарил все джунгли.
Совершенно случайно наткнулся на рюкзак и сандалии Минакавы. Я был уве-
|
|